Epigram 6.73

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 154
Codex Palatinus 23 p. 155

Texts

Δάφνις ὁ συρικτὰς τρομερῷ περὶ γήραϊ κάμνων,
χειρὸς ἀεργηλᾶς τάνδε βαρυνομένας
Πανὶ φιλαγραύλῳ νομίαν ἀνέθηκε κορύναν,
γήραϊ ποιμενίων παυσάμενος καμάτων.

εἰσέτι γὰρ σύριγγι μελίσδομαι, εἰσέτι φωνὰ
ἄτρομος ἐν τρομερῷ σώματι ναιετάει.
ἀλλὰ λύκοις σίντῃσιν ἀν᾽ οὔρεα μή τις ἐμεῖο
αἰπόλος ἀγγείλῃ γήραος ἀδρανίην.

— Paton edition

I, Daphnis the piper, in my shaky old age, my
idle hand now heavy, dedicate, now I have ceased from the labours of the fold, my shepherd’s crook to rustic Pan. For still I play on the pipes, still in my trembling body my voice dwells unshaken. But let no goatherd tell the ravenous wolves in the mountains of the feebleness of my old years.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

Media

Last modifications

Epigram 6.73: First revision

See all modifications →