Texts
Βόσπορον ἰχθυόεντα γεφυρώσας ἀνέθηκε
— Paton edition
Μανδροκλέης Ἥρῃ, μνημόσυνον σχεδίας,
αὑτῷ μὲν στέφανον περιθείς, Σαμίοισι δὲ κῦδος,
Δαρείου βασιλέως ἐκτελέσας κατὰ νοῦν.
Ayant jeté un pont sur le Bosphore poisonneux, Mandroclès a consacré à Hêra ce tableau qui en commémore la construction: il a conquis pour lui-même une récompense et pour les Samiens la gloire, en réalisant le projet du roi Darius*.
— Waltz edition
Mandrocles, having bridged the fishy Bosporus,
— Paton edition
dedicated to Hera this memorial of the bridge.
A crown for himself he gained and glory for
Samos by executing the work as Darius the King
desired.
Mandrocles, having bridged the fishy Bosporus,
— Paton edition
dedicated to Hera this memorial of the bridge.
A crown for himself he gained and glory for
Samos by executing the work as Darius the King
desired.
Ayant jeté un pont sur le Bosphore poisonneux, Mandroclès a consacré à Hêra ce tableau qui en commémore la construction: il a conquis pour lui-même une récompense et pour les Samiens la gloire, en réalisant le projet du roi Darius*.
— Waltz edition
Βόσπορον ἰχθυόεντα γεφυρώσας ἀνέθηκε
— Paton edition
Μανδροκλέης Ἥρῃ, μνημόσυνον σχεδίας,
αὑτῷ μὲν στέφανον περιθείς, Σαμίοισι δὲ κῦδος,
Δαρείου βασιλέως ἐκτελέσας κατὰ νοῦν.
Comments