Texts
τὸ ῥόπαλον τῷ Πανὶ καὶ ἰοβόλον Πολύαινος
τόξον καὶ κάπρου τούσδε καθᾶψε πόδας,
καὶ ταύταν γωρυτόν, ἐπαυχένιόν τε κυνάγχαν
θῆκεν ὀρειάρχᾳ δῶρα συαγρεσίης.ἀλλ᾽, ὦ Πὰν σκοπιῆτα, καὶ εἰσοπίσω Πολύαινον
— Paton edition
εὔαγρον πέμποις, υἱέα Σιμύλεω.
Polyainos a consacré à Pan sa massue, l'arc qui lançait ses flèches, ces pieds de sanglier, ce carquois et ce collier qui serrait le cou de son chien: tels sont les présents qu'en souvenir des bêtes fauves qu'il a tuées il offre au dieu des montagnes. Et toi, Pan qui guettes du haut des sommets, puisses-tu encore mener à de bonnes chasses Polyainos, fils de Sémylas.
— Waltz edition
Polyaenus hung here as a gift to Pan the club,
— Paton edition
the bow and these boar s feet. Also to the Lord of the lulls he dedicated this quiver and the dog-collar, gifts of thanks for his success in boar-hunting. But do thou, O Pan the scout, send home Polyaenus, the son of Symilas, in future, too, laden with spoils of the chase.
Polyaenus hung here as a gift to Pan the club,
— Paton edition
the bow and these boar s feet. Also to the Lord of the lulls he dedicated this quiver and the dog-collar, gifts of thanks for his success in boar-hunting. But do thou, O Pan the scout, send home Polyaenus, the son of Symilas, in future, too, laden with spoils of the chase.
Polyainos a consacré à Pan sa massue, l'arc qui lançait ses flèches, ces pieds de sanglier, ce carquois et ce collier qui serrait le cou de son chien: tels sont les présents qu'en souvenir des bêtes fauves qu'il a tuées il offre au dieu des montagnes. Et toi, Pan qui guettes du haut des sommets, puisses-tu encore mener à de bonnes chasses Polyainos, fils de Sémylas.
— Waltz edition
τὸ ῥόπαλον τῷ Πανὶ καὶ ἰοβόλον Πολύαινος
τόξον καὶ κάπρου τούσδε καθᾶψε πόδας,
καὶ ταύταν γωρυτόν, ἐπαυχένιόν τε κυνάγχαν
θῆκεν ὀρειάρχᾳ δῶρα συαγρεσίης.ἀλλ᾽, ὦ Πὰν σκοπιῆτα, καὶ εἰσοπίσω Πολύαινον
— Paton edition
εὔαγρον πέμποις, υἱέα Σιμύλεω.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Genres (eng)
Deities (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.34: Modification of [fra] Polyainos a consacré à Pan sa … by “mathildevrst”
Epigram 6.34: Modification of [fra] Polyainos a consacré à Pan sa … by “mathildevrst”
Epigram 6.34: First revision
See all modifications →
Comments