Texts
ἡ τὸ πρὶν αὐχήσασα πολυχρύσοις ἐπ᾽ ἐρασταῖς,
— Paton edition
ἡ Νέμεσιν δεινὴν οὐχὶ κύσασα θεόν,
μίσθια νῦν σπαθίοις πενιχροῖς πηνίσματα κρούει.
ὀψὲ Ἀθηναίη Κύπριν ἐληίσατο.
Cette femme qui jadis se vantait de ses amants tout cousus d'or et ne révérait point la vindicte divine, elle doit maintenant gagner sa vie en frappant sur la trame avec de pauvres petites spatules. Athêna, quoiqu'un peu tard, a rançonné Cypris.
— Waltz edition
She who formerly boasted of her wealthy lovers and never bowed the knee to Nemesis, the dread goddess, now weaves on a poor loom cloth she is paid for. Late in the day hath Athene despoiled Cypris.
— Paton edition
She who formerly boasted of her wealthy lovers and never bowed the knee to Nemesis, the dread goddess, now weaves on a poor loom cloth she is paid for. Late in the day hath Athene despoiled Cypris.
— Paton edition
Cette femme qui jadis se vantait de ses amants tout cousus d'or et ne révérait point la vindicte divine, elle doit maintenant gagner sa vie en frappant sur la trame avec de pauvres petites spatules. Athêna, quoiqu'un peu tard, a rançonné Cypris.
— Waltz edition
ἡ τὸ πρὶν αὐχήσασα πολυχρύσοις ἐπ᾽ ἐρασταῖς,
— Paton edition
ἡ Νέμεσιν δεινὴν οὐχὶ κύσασα θεόν,
μίσθια νῦν σπαθίοις πενιχροῖς πηνίσματα κρούει.
ὀψὲ Ἀθηναίη Κύπριν ἐληίσατο.
Cities
Keywords
Collections (eng)
Scholium
Scholium 6.283.1Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.283: Association of anonymus by “LuizCapelo”
Epigram 6.283: Association of Couronne de Méléagre (181) by “maximeguénette”
Epigram 6.283: Addition of internal reference from Epigram 6.47 by “LuizCapelo”
Epigram 6.283: Addition of internal reference to Epigram 6.285 by “LuizCapelo”
Epigram 6.283: Addition of internal reference to Epigram 6.48 by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments