Texts
Ἄρτεμι, Δᾶλον ἔχουσα καὶ Ὀρτυγίαν ἐροεσσαν,
τόξα μὲν εἰς κόλπους ἅγν᾽ ἀπόθου Χαρίτων,
λοῦσαι δ᾽ Ἰνωπῷ καθαρὸν χρόα, βᾶθι δὲ Λοκροὺς
λύσους1᾽ ὠδίνων Ἀλκέτιν ἐκ χαλεπῶν.— Paton edition
Artemis, lady of Delos and lovely Ortygia, lay
— Paton edition
by your stainless bow in the bosom of the Graces,
wash you clean in Inopus, and come to Locri to
deliver Alcetis from the hard pangs of childbirth.
Artémis, toi qui règnes sur Délos et sur la riante Ortygie, dépose tes flèches sacrées dans le sein des Grâces, purifie ton corps en le baignant dans l'Inopos et viens dans notre demeure pour délivrer Alkétis de son douloureux accouchement.
— Waltz edition
Artémis, toi qui règnes sur Délos et sur la riante Ortygie, dépose tes flèches sacrées dans le sein des Grâces, purifie ton corps en le baignant dans l'Inopos et viens dans notre demeure pour délivrer Alkétis de son douloureux accouchement.
— Waltz edition
Artemis, lady of Delos and lovely Ortygia, lay
— Paton edition
by your stainless bow in the bosom of the Graces,
wash you clean in Inopus, and come to Locri to
deliver Alcetis from the hard pangs of childbirth.
Ἄρτεμι, Δᾶλον ἔχουσα καὶ Ὀρτυγίαν ἐροεσσαν,
τόξα μὲν εἰς κόλπους ἅγν᾽ ἀπόθου Χαρίτων,
λοῦσαι δ᾽ Ἰνωπῷ καθαρὸν χρόα, βᾶθι δὲ Λοκροὺς
λύσους1᾽ ὠδίνων Ἀλκέτιν ἐκ χαλεπῶν.— Paton edition
Cities
Keywords
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Genres (eng)
Peoples, places (eng)
Deities (eng)
Quoted persons (eng)
Motifs (eng)
Scholium
Scholium 6.273.1Alignments
Ἄρτεμι , Δᾶλον ἔχουσα καὶ Ὀρτυγίαν ἐροεσσαν ,
τόξα μὲν εἰς κόλπους ἅγν ἀπόθου Χαρίτων ,
λοῦσαι δ Ἰνωπῷ καθαρὸν χρόα , βᾶθι δὲ Λοκροὺς
λύσους ὠδίνων Ἀλκέτιν ἐκ χαλεπῶν .
Artemis , lady of Delos and lovely Ortygia , lay
by your stainless bow in the bosom of the Graces ,
wash you clean in Inopus , and come to Locri to
deliver Alcetis from the hard pangs of childbirth .
Ἄρτεμι , Δᾶλον ἔχουσα καὶ Ὀρτυγίαν ἐροεσσαν ,
τόξα μὲν εἰς κόλπους ἅγν ἀπόθου Χαρίτων ,
λοῦσαι δ Ἰνωπῷ καθαρὸν χρόα , βᾶθι δὲ Λοκροὺς
λύσους ὠδίνων Ἀλκέτιν ἐκ χαλεπῶν .
Artémis , toi qui règnes sur Délos et sur la riante Ortygie , dépose tes flèches sacrées dans le sein des Grâces , purifie ton corps en le baignant dans l ' Inopos et viens dans notre demeure pour délivrer Alkétis de son douloureux accouchement .
External reference
Last modifications
Epigram 6.273: Association of Couronne de Méléagre (181) by “maximeguénette”
Epigram 6.273: Addition of Comment (PK 1204) by “mathildevrst”
Epigram 6.273: First revision
See all modifications →
Comments