Texts
Ταύρου βαθὺν τένοντα, καὶ σιδαρέους
— Paton edition
Ἄτλαντος ὤμους, καὶ κόμαν Ἡρακλέους
σεμνὰν θ᾽ ὑπήναν, καὶ λέοντος ὄμματα
Μιλησίου γίγαντος οὐδ᾽ Ὀλύμπιος
Ζεὺς ἀτρόμητος εἶδεν, ἄνδρας ἡνίκα
πυγμὰν ἐνίκα Νικοφῶν Ὀλύμπια,
Le cou épais de taureau, les épaules de fer d'Atlas, la chevelure et la barbe majestueuse d'Héraclès, enfin les yeux de lion du géant Milésien, Zeus Olympien lui-même n'a pu les voir sans frémir, lorsqu'au pugilat des hommes faits Nicophon fut vainqueur à Olympie.
— Waltz edition
The thick bull neck, the iron shoulders like Atlas, the hair and reverend beard like Heracles, and the lion-eyes of the Milesian giant not even Olympian Zeus saw without trembling, when Nicophon won the men’s boxing contest in the Olympian games.
— Paton edition
The thick bull neck, the iron shoulders like Atlas, the hair and reverend beard like Heracles, and the lion-eyes of the Milesian giant not even Olympian Zeus saw without trembling, when Nicophon won the men’s boxing contest in the Olympian games.
— Paton edition
Le cou épais de taureau, les épaules de fer d'Atlas, la chevelure et la barbe majestueuse d'Héraclès, enfin les yeux de lion du géant Milésien, Zeus Olympien lui-même n'a pu les voir sans frémir, lorsqu'au pugilat des hommes faits Nicophon fut vainqueur à Olympie.
— Waltz edition
Ταύρου βαθὺν τένοντα, καὶ σιδαρέους
— Paton edition
Ἄτλαντος ὤμους, καὶ κόμαν Ἡρακλέους
σεμνὰν θ᾽ ὑπήναν, καὶ λέοντος ὄμματα
Μιλησίου γίγαντος οὐδ᾽ Ὀλύμπιος
Ζεὺς ἀτρόμητος εἶδεν, ἄνδρας ἡνίκα
πυγμὰν ἐνίκα Νικοφῶν Ὀλύμπια,
Cities
Keywords
Collections (eng)
Metric forms (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.256: Association of Couronne de Philippe (76) by “maximeguénette”
Epigram 6.256: Association of trimètre iambique (149) by “mathildevrst”
Epigram 6.256: Addition of Manuscript 6216 by “maximeguénette”
Epigram 6.256: Removal of Manuscript by “maximeguénette”
Epigram 6.256: First revision
See all modifications →
Comments