Texts
Πανὶ κασιγνήτων ἱερὴ τριάς , ἄλλος ἀπ᾽ ἄλλης,
— Paton edition
ἄνθετ᾽ ἀπ᾽ οἰκείης σύμβολον ἐργασίης,
Πίγρης ὀρνίθων, ἁλίων ἀπομοίρια Κλείτωρ
ἔμπαλιν ἰθυτόμων Δᾶμις ἀπὸ σταλίκων.
ἀνθ᾽ ὧν εὐαγρίην τῷ μὲν χθονός, ᾧ δὲ διδοίης
ἐξ ἁλός, ᾧ δὲ νέμοις ἠέρος ὠφελίην.
Un noble groupe de trois frères a consacré à Pan trois offrandes rappelant le métier qu'exerce spécialement chacun d'eux; Pigrès, les prémices de ses oiseaux; Cléitor, celles de sa pêche; Damis, enfin, celles du gibier qu'il a pris dans ses panneaux tendus par des piquets bien droits. Accorde en récompense d'abondantes captures à l'un sur terre, au second en mer et, au troisième, un beau butin dans sa chasse aérienne.
— Waltz edition
The holy triad of brothers dedicate to Pan each a token of his own craft; Pigres a portion from his birds, Cleitor from his fish, and Damis from his straight-cut stakes. In return for which grant to the one success by land, to the second by sea, and let the third win profit from the air.
— Paton edition
The holy triad of brothers dedicate to Pan each a token of his own craft; Pigres a portion from his birds, Cleitor from his fish, and Damis from his straight-cut stakes. In return for which grant to the one success by land, to the second by sea, and let the third win profit from the air.
— Paton edition
Un noble groupe de trois frères a consacré à Pan trois offrandes rappelant le métier qu'exerce spécialement chacun d'eux; Pigrès, les prémices de ses oiseaux; Cléitor, celles de sa pêche; Damis, enfin, celles du gibier qu'il a pris dans ses panneaux tendus par des piquets bien droits. Accorde en récompense d'abondantes captures à l'un sur terre, au second en mer et, au troisième, un beau butin dans sa chasse aérienne.
— Waltz edition
Πανὶ κασιγνήτων ἱερὴ τριάς , ἄλλος ἀπ᾽ ἄλλης,
— Paton edition
ἄνθετ᾽ ἀπ᾽ οἰκείης σύμβολον ἐργασίης,
Πίγρης ὀρνίθων, ἁλίων ἀπομοίρια Κλείτωρ
ἔμπαλιν ἰθυτόμων Δᾶμις ἀπὸ σταλίκων.
ἀνθ᾽ ὧν εὐαγρίην τῷ μὲν χθονός, ᾧ δὲ διδοίης
ἐξ ἁλός, ᾧ δὲ νέμοις ἠέρος ὠφελίην.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Genres (eng)
Quoted persons (eng)
Motifs (eng)
Deities (eng)
Alignments
Πανὶ κασιγνήτων ἱερὴ τριάς , ἄλλος ἀπ ἄλλης ,
ἄνθετ ἀπ οἰκείης σύμβολον ἐργασίης ,
Πίγρης ὀρνίθων , ἁλίων ἀπομοίρια Κλείτωρ
ἔμπαλιν ἰθυτόμων Δᾶμις ἀπὸ σταλίκων .
ἀνθ ὧν εὐαγρίην τῷ μὲν χθονός , ᾧ δὲ διδοίης
ἐξ ἁλός , ᾧ δὲ νέμοις ἠέρος ὠφελίην .
The holy triad of brothers dedicate to Pan each a token of his own craft ; Pigres a portion from his birds , Cleitor from his fish , and Damis from his straight - cut stakes . In return for which grant to the one success by land , to the second by sea , and let the third win profit from the air .
Πανὶ κασιγνήτων ἱερὴ τριάς , ἄλλος ἀπ ἄλλης ,
ἄνθετ ἀπ οἰκείης σύμβολον ἐργασίης ,
Πίγρης ὀρνίθων , ἁλίων ἀπομοίρια Κλείτωρ
ἔμπαλιν ἰθυτόμων Δᾶμις ἀπὸ σταλίκων .
ἀνθ ὧν εὐαγρίην τῷ μὲν χθονός , ᾧ δὲ διδοίης
ἐξ ἁλός , ᾧ δὲ νέμοις ἠέρος ὠφελίην .
Un noble groupe de trois frères a consacré à Pan trois offrandes rappelant le métier qu ' exerce spécialement chacun d ' eux ; Pigrès , les prémices de ses oiseaux ; Cléitor , celles de sa pêche ; Damis , enfin , celles du gibier qu ' il a pris dans ses panneaux tendus par des piquets bien droits . Accorde en récompense d ' abondantes captures à l ' un sur terre , au second en mer et , au troisième , un beau butin dans sa chasse aérienne .
Comments