Epigram 6.173

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 171

Texts

Ἀχρυλὶς ἡ Φρυγίη θαλαμηπόλος, ἡ περὶ πεύκας
πολλάκι τὰς ἱερὰς χευαμένη πλοκάμους,
γαλλαίῳ Κυβέλης ὀλολύγματι πολλάκι δοῦσα
τὸν βαρὺν εἰς ἀκοὰς ἦχον ἀπὸ στομάτων,


τάσδε θεῇ χαίτας περὶ δικλίδι θῆκεν ὀρειᾳ,
θερμὸν ἐπεὶ λύσσης ὧδ᾽ ἀνέπαυσε πόδα.

— Paton edition

Achrylis, Rhea’s Phrygian lady-in-waiting, who often under the pines loosed her consecrated hair, who often uttered from her lips the sharp cry, painful to hear, that Cybele’s votaries use, dedicated her hair here at the door of the mountain goddess, where she rested her burning feet from the mad race.

— Paton edition

Cities

Keywords

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.173: First revision

See all modifications →