Texts
ἁ φόρμιγξ, τά τε τόξα, καὶ ἀγκύλα δίκτυα Φοίβῳ
Σώσιδος, ἔκ τε Φίλας, ἔκ τε Πολυκράτεος.
χὠ μὲν ὀϊστευτὴρ κεραὸν βιόν, ἁ δὲ λυρῳδὸς
τὰν χέλυν, ὡγρευτὴς ὤπασε πλεκτὰ λίνα:ἀλλ᾽ ὁ μὲν ὠκυβόλων ἰῶν κράτος, ἁ δὲ φέροιτο
— Paton edition
ἄκρα λύρας, ὁ δ᾽ ἔχοι πρῶτα κυναγεσίας.
Cette cithare, cet arc et ces filets flexibles sont offerts à Phébus par Sosis, Philê et Polycratès. L'archer a consacré son arc de corne, la musicienne sa lyre, le chasseur ses panneaux. Que l'un obtienne donc une habilité parfaite au tir des flèches rapides, la seconde un talent sans égal sur la lyre et l'autre le premier rang parmi les chasseurs.
— Waltz edition
The lyre, the bow, and the intricate nets are
— Paton edition
dedicated to Phoebus by Sosis, Phila and Polycrates. The archer dedicated the horn bow, she, the musician, the tortoise-shell lyre, the hunter his nets. Let the first be supreme in archery, let her be supreme in playing, and let the last be first among huntsmen.
The lyre, the bow, and the intricate nets are
— Paton edition
dedicated to Phoebus by Sosis, Phila and Polycrates. The archer dedicated the horn bow, she, the musician, the tortoise-shell lyre, the hunter his nets. Let the first be supreme in archery, let her be supreme in playing, and let the last be first among huntsmen.
Cette cithare, cet arc et ces filets flexibles sont offerts à Phébus par Sosis, Philê et Polycratès. L'archer a consacré son arc de corne, la musicienne sa lyre, le chasseur ses panneaux. Que l'un obtienne donc une habilité parfaite au tir des flèches rapides, la seconde un talent sans égal sur la lyre et l'autre le premier rang parmi les chasseurs.
— Waltz edition
ἁ φόρμιγξ, τά τε τόξα, καὶ ἀγκύλα δίκτυα Φοίβῳ
Σώσιδος, ἔκ τε Φίλας, ἔκ τε Πολυκράτεος.
χὠ μὲν ὀϊστευτὴρ κεραὸν βιόν, ἁ δὲ λυρῳδὸς
τὰν χέλυν, ὡγρευτὴς ὤπασε πλεκτὰ λίνα:ἀλλ᾽ ὁ μὲν ὠκυβόλων ἰῶν κράτος, ἁ δὲ φέροιτο
— Paton edition
ἄκρα λύρας, ὁ δ᾽ ἔχοι πρῶτα κυναγεσίας.
Cities
Keywords
Collections (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.118: Association of Couronne de Méléagre (181) by “maximeguénette”
Epigram 6.118: First revision
See all modifications →
Comments