Epigram 6.11

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 142

Texts

θηρευτὴς δολιχὸν τόδε δίκτυον ἄνθετο Δᾶμις
Πίγρης δ᾽ ὀρνίθων λεπτόμιτον νεφέλην,
τριγλοφόρους δὲ χιτῶνας ὁ νυκτερέτης θέτο Κλείτωρ
τῷ Πανί, τρισσῶν ἐργάτιναι καμάτων.

ἵλαος εὐσεβέεσσιν ἀδελφειοῖς ἐπίνευσον
πτηνά, καὶ ἀγροτέρων κέρδεα καὶ νεπόδων.

— Paton edition

Le chasseur Damis dédia ce large filet de chasse, Pigrès son fin maillage pour oiseaux, et Cléitor -- pêcheur nocturne -- ses rets emplis de rougets ; voilà ce que déposèrent à Pan ces artisans d'un triple labeur.
Donne une suite favorable à ces frères pieux, pour ces profits ailés, champêtres et à nageoires.

— Édition Mathilde Verstraete

Cities

Comment

#1

Σατρίου ἡ Σατυρίου ;

L'auteur de cette épigramme est soit Satrius soit Satyrius : le manuscrit palatin note Σατρίου, Planude quant à lui a Σατυρίου. Cinq autres épigrammes (10.6, 10.11, 10.13, 16.153, 16.195) sont attribuées à un certain Satyrus. Selon Gow et Page (Fruther Greek Epigrams, p. 87), Satyrus et Satyrius pourraient être un même auteur, mais l'on ne peut l'affirmer. Le plus prudent est de considérer l'annotation au manuscrit palatin comme une corruption de Σατυρίου -- qui serait la forme correcte.

Alignments

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.11: Addition of [fra] Le chasseur Damis dédia ce large … by “mathildevrst

Epigram 6.11: Removal of Comment by “mathildevrst

Epigram 6.11: Modification of Comment (PK 1085) by “mathildevrst

Epigram 6.11: Modification of Comment by “mathildevrst

Epigram 6.11: Addition of Comment by “mathildevrst

See all modifications →