Epigram 5.89

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 100

Texts


οὐκ ἔσθ᾽ οὗτος ἔρως, εἴ τις καλὸν εἶδος ἔχουσαν
βούλετ᾽ ἔχειν, φρονίμοις ὄμμασι πειθόμενος:
ἀλλ᾽ ὅστις κακόμορφον ἰδών, τετορημένος ἰοῖς
στέργει, μαινομένης ἐκ φρενὸς αἰθόμενος,

οὗτος ἔρως, πῦρ τοῦτο: τὰ γὰρ καλὰ πάντας ὁμοίως
τέρπει τοὺς κρίνειν εἶδος ἐπισταμένους.

— Paton edition

Ce n’est pas de l’amour, que de vouloir posséder une femme qui est belle : cela prouve seulement qu’on a des yeux qui voient juste et qu’on se fie à leur jugement. Mais qu’à la vue d’un être laid on en devienne amoureux, comme percé par des traits, qu’on perde la tête et qu’on prenne feu : voilà l’amour, voilà sa flamme. Car la beauté, elle, charme également tous ceux qui savent la discerner.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Last modifications

Epigram 5.89: Addition of Medium “Doente de amor, como diz L.” by “LuizCapelo

Epigram 5.89: Association of Sylloge Rufiana (1394) by “LuizCapelo

Epigram 5.89: Association of Couronne de Philippe (76) by “LuizCapelo

Epigram 5.89: First revision

See all modifications →