Texts
— Paton edition
ἐς Δανάην ἔρρευσας, Ὀλύμπιε, χρυσός, ἵν᾽ ἡ παῖς
ὡς δώρῳ πεισθῇ, μὴ τρέσῃ ὡς Κρονίδην.
Verso Danae scorresti, o Olimpio, come oro, affinché la fanciulla
fosse sedotta come da un dono, non affinché provasse timore verso il Cronide.
Thou didst fall in rain of gold on Danae, Olympian Zeus, that the child might yield to thee as to a gift, and not tremble before thee as before a god.
— Paton edition
Vers Danaé tu as coulé, Olympien, sous forme d'or, afin que l'enfant
Se rende à toi comme à un présent, et ne tremble pas comme devant le Cronide.
Chez Danaé, tu t'es coulé, Zeus Olympien, en pluie d'or, pour que la jeune fille cédât à l'argument du cadeau, non à la crainte du fils de Cronos.
— Waltz edition
Chez Danaé, tu t'es coulé, Zeus Olympien, en pluie d'or, pour que la jeune fille cédât à l'argument du cadeau, non à la crainte du fils de Cronos.
— Waltz edition
Vers Danaé tu as coulé, Olympien, sous forme d'or, afin que l'enfant
Se rende à toi comme à un présent, et ne tremble pas comme devant le Cronide.
Thou didst fall in rain of gold on Danae, Olympian Zeus, that the child might yield to thee as to a gift, and not tremble before thee as before a god.
— Paton edition
Verso Danae scorresti, o Olimpio, come oro, affinché la fanciulla
fosse sedotta come da un dono, non affinché provasse timore verso il Cronide.
— Paton edition
ἐς Δανάην ἔρρευσας, Ὀλύμπιε, χρυσός, ἵν᾽ ἡ παῖς
ὡς δώρῳ πεισθῇ, μὴ τρέσῃ ὡς Κρονίδην.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Deities (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Epithets and epiclesis (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Scholium
Scholium 5.33.1Alignments
ἐς Δανάην ἔρρευσας , Ὀλύμπιε , χρυσός , ἵν ἡ παῖς
ὡς δώρῳ πεισθῇ , μὴ τρέσῃ ὡς Κρονίδην .
Verso Danae scorresti , o Olimpio , come oro , affinché la fanciulla
fosse sedotta come da un dono , non affinché provasse timore verso il Cronide .
ἐς Δανάην ἔρρευσας , Ὀλύμπιε , χρυσός , ἵν ἡ παῖς
ὡς δώρῳ πεισθῇ , μὴ τρέσῃ ὡς Κρονίδην .
Thou didst fall in rain of gold on Danae , Olympian Zeus , that the child might yield to thee as to a gift , and not tremble before thee as before a god .
ἐς Δανάην ἔρρευσας , Ὀλύμπιε , χρυσός , ἵν ἡ παῖς
ὡς δώρῳ πεισθῇ , μὴ τρέσῃ ὡς Κρονίδην .
Chez Danaé , tu t ' es coulé , Zeus Olympien , en pluie d ' or , pour que la jeune fille cédât à l ' argument du cadeau , non à la crainte du fils de Cronos .
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.33: Association of Sylloge Rufiana (1394) by “LuizCapelo”
Epigram 5.33: Association of Couronne de Philippe (76) by “LuizCapelo”
Epigram 5.33: First revision
See all modifications →
Comments