Texts
ἡ τρυφερὴ μ᾽ ἤγρευσε Κλεὼ τὰ γαλάκτιν᾽, Ἄδωνι,
τῇ σῇ κοψαμένη στήθεα παννυχίδι.εἰ δώσει κἀμοὶ ταύτην χάριν, ἢν ἀποπνεύσω,
— Paton edition
μὴ πρόφασις, σύμπλουν σύν με λαβὼν ἀπάγου.
Tender Cleo took me captive, Adonis, as she beat her breasts white as milk at thy night funeral feast. Will she but do me the same honour, if I die. I hesitate not ; take me with thee on thy voyage.
— Paton edition
La mignonne Cléo a fait de moi sa proie, Adonis, quand durant ta veillée elle a frappé sa poitrine d’une blancheur de lait. Si elle veut bien m’accorder à moi aussi cette faveur à condition que j’expire, pas d’hésitations : qu’elle me prenne comme compagnon de traversée et m’emmène.
— Waltz edition
La mignonne Cléo a fait de moi sa proie, Adonis, quand durant ta veillée elle a frappé sa poitrine d’une blancheur de lait. Si elle veut bien m’accorder à moi aussi cette faveur à condition que j’expire, pas d’hésitations : qu’elle me prenne comme compagnon de traversée et m’emmène.
— Waltz edition
Tender Cleo took me captive, Adonis, as she beat her breasts white as milk at thy night funeral feast. Will she but do me the same honour, if I die. I hesitate not ; take me with thee on thy voyage.
— Paton edition
ἡ τρυφερὴ μ᾽ ἤγρευσε Κλεὼ τὰ γαλάκτιν᾽, Ἄδωνι,
τῇ σῇ κοψαμένη στήθεα παννυχίδι.εἰ δώσει κἀμοὶ ταύτην χάριν, ἢν ἀποπνεύσω,
— Paton edition
μὴ πρόφασις, σύμπλουν σύν με λαβὼν ἀπάγου.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.193: Association of Cléo (1479) by “LuizCapelo”
Epigram 5.193: Addition of internal reference to Epigram 5.53 by “LuizCapelo”
Epigram 5.193: First revision
See all modifications →
Comment