Texts
— Paton edition
φαμὶ ποτ᾽ ἐν μύθοις τὰν εὔλαλον Ἡλιοδώραν
νικάσειν αὐτὰς τὰς Χάριτας χάρισιν.
I foretell that one day in story sweet-spoken Heliodora will surpass by her graces the Graces themselves.
— Paton edition
Un jour, je l’affirme, dans ses propos Héliodora au beau langage surpassera les Grâces elles-mêmes par ses grâces.
— Waltz edition
Un jour, je l’affirme, dans ses propos Héliodora au beau langage surpassera les Grâces elles-mêmes par ses grâces.
— Waltz edition
I foretell that one day in story sweet-spoken Heliodora will surpass by her graces the Graces themselves.
— Paton edition
— Paton edition
φαμὶ ποτ᾽ ἐν μύθοις τὰν εὔλαλον Ἡλιοδώραν
νικάσειν αὐτὰς τὰς Χάριτας χάρισιν.
Comment