Texts
θῆλυς ἔρως κάλλιστος ἐνὶ θνητοῖσι τέτυκται,
ὅσσοις ἐς φιλίην σεμνὸς ἔνεστι νόος.
εἰ δὲ καὶ ἀρσενικὸν στέργεις πόθον, οἶδα διδάξαι
φάρμακον, ᾧ παύσεις τὴν δυσέρωτα νόσον.στρέψας Μηνοφίλαν εὐίσχιον, ἐν φρεσὶν ἔλπου
αὐτὸν ἔχειν κόλποις ἄρσενα Μηνόφιλον.— Paton edition
The love of women is best for those men who are serious in their attachments. Si vero et masculus amor tibi placet, scio remedium, quo sedabis pravum istum morbum. Invertens Menophilam pulchriclunem crede masculum Menophilum amplecti.
— Paton edition
Désirer une femme, rien de plus beau parmi les mortels qui apportent en amour un esprit décent ; mais si tu brûles aussi d’aimer un mâle, je peux t’indiquer un remède grâce auquel tu apaiseras ce pervers mal d’amour : mets sens dessus Ménophila aux belles hanches et imagine-toi tenir en personne dans tes bras le mâle Ménophilos.
— Waltz edition
O desejo sexual por uma mulher é o que há de melhor entre os mortais em que no nobre espírito existe amor. Mas se também sentes atração por homens, eu sei ensinar o remédio com o qual tu curarás a enfermidade de amar desmedidamente. Vira de costas Menóphila de belos quadris e em pensamentos imagina estar na própria cavidade masculina de Menóphilo.
— Luiz Capelo
O desejo sexual por uma mulher é o que há de melhor entre os mortais em que no nobre espírito existe amor. Mas se também sentes atração por homens, eu sei ensinar o remédio com o qual tu curarás a enfermidade de amar desmedidamente. Vira de costas Menóphila de belos quadris e em pensamentos imagina estar na própria cavidade masculina de Menóphilo.
— Luiz Capelo
Désirer une femme, rien de plus beau parmi les mortels qui apportent en amour un esprit décent ; mais si tu brûles aussi d’aimer un mâle, je peux t’indiquer un remède grâce auquel tu apaiseras ce pervers mal d’amour : mets sens dessus Ménophila aux belles hanches et imagine-toi tenir en personne dans tes bras le mâle Ménophilos.
— Waltz edition
The love of women is best for those men who are serious in their attachments. Si vero et masculus amor tibi placet, scio remedium, quo sedabis pravum istum morbum. Invertens Menophilam pulchriclunem crede masculum Menophilum amplecti.
— Paton edition
θῆλυς ἔρως κάλλιστος ἐνὶ θνητοῖσι τέτυκται,
ὅσσοις ἐς φιλίην σεμνὸς ἔνεστι νόος.
εἰ δὲ καὶ ἀρσενικὸν στέργεις πόθον, οἶδα διδάξαι
φάρμακον, ᾧ παύσεις τὴν δυσέρωτα νόσον.στρέψας Μηνοφίλαν εὐίσχιον, ἐν φρεσὶν ἔλπου
αὐτὸν ἔχειν κόλποις ἄρσενα Μηνόφιλον.— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Motifs (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Alignments
θῆλυς ἔρως κάλλιστος ἐνὶ θνητοῖσι τέτυκται ,
ὅσσοις ἐς φιλίην σεμνὸς ἔνεστι νόος .
εἰ δὲ καὶ ἀρσενικὸν στέργεις πόθον , οἶδα διδάξαι
φάρμακον , ᾧ παύσεις τὴν δυσέρωτα νόσον .
στρέψας Μηνοφίλαν εὐίσχιον , ἐν φρεσὶν ἔλπου
αὐτὸν ἔχειν κόλποις ἄρσενα Μηνόφιλον .
O desejo sexual por uma mulher é o que há de melhor entre os mortais em que no nobre espírito existe amor . Mas se também sentes atração por homens , eu sei ensinar o remédio com o qual tu curarás a enfermidade de amar desmedidamente . Vira de costas Menóphila de belos quadris e em pensamentos imagina estar na própria cavidade masculina de Menóphilo .
Comment