Texts
Ἀντίπατρὸς μ᾽ ἐφίλης1᾽ ἤδη λήγοντος ἔρωτος,
— Paton edition
καὶ πάλιν ἐκ ψυχρῆς πῦρ ἀνέκαυσε τέφρης:
δὶς δὲ μιῆς ἄκων ἔτυχον φλογός. ὦ δυσέρωτες,
φεύγετε, μὴ πρήσω τοὺς πέλας ἁψάμενος.
Antipater kissed me when my love was on the wane, and set ablaze again the fire from the cold ash. So against my will I twice encountered one flame. Away, ye who are like to be love-sick, lest touching those near me I burn them.
— Paton edition
Antipatros m’a embrassé quand déjà mon amour se mourait, et à nouveau de la cendre froide il a fait jaillir la flamme. Deux fois, sans le vouloir, j’ai retrouvé le même brasier. Pauvres amants, fuyez ! que n’embrase en les touchant ceux qui m’approchent !
— R. Aubreton
Antipatros m’a embrassé quand déjà mon amour se mourait, et à nouveau de la cendre froide il a fait jaillir la flamme. Deux fois, sans le vouloir, j’ai retrouvé le même brasier. Pauvres amants, fuyez ! que n’embrase en les touchant ceux qui m’approchent !
— R. Aubreton
Antipater kissed me when my love was on the wane, and set ablaze again the fire from the cold ash. So against my will I twice encountered one flame. Away, ye who are like to be love-sick, lest touching those near me I burn them.
— Paton edition
Ἀντίπατρὸς μ᾽ ἐφίλης1᾽ ἤδη λήγοντος ἔρωτος,
— Paton edition
καὶ πάλιν ἐκ ψυχρῆς πῦρ ἀνέκαυσε τέφρης:
δὶς δὲ μιῆς ἄκων ἔτυχον φλογός. ὦ δυσέρωτες,
φεύγετε, μὴ πρήσω τοὺς πέλας ἁψάμενος.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.79.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.79: Removal of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo”
Epigram 12.79: Addition of [fra] Antipatros m’a embrassé quand déjà mon … by “LuizCapelo”
Epigram 12.79: Addition of [eng] Antipater kissed me when my love … by “LuizCapelo”
Epigram 12.79: First revision
See all modifications →
Comments