Epigram 12.68

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 578
Codex Palatinus 23 p. 579

Texts

οὐκ ἐθέλω Χαρίδαμον ὁ γὰρ καλὸς εἰς Δία λεύσσει,
ὡς ἤδη νέκταρ τῷ θεῷ οἰνοχοῶν

οὐκ ἐθέλω: τί δέ μοι τὸν ἐπουρανίων βασιλῆα
ἄνταθλον νίκης τῆς ἐν ἔρωτι λαβεῖν;

ἀρκοῦμαι δ᾽, ἢν μοῦνον ὁ παῖς ἀνιὼν ἐς Ὄλυμπον,
ἐκ γῆς νίπτρα ποδῶν δάκρυα τἀμὰ λάβῃ,
μναμόσυνον στοργῆς: γλυκὺ δ᾽ ὄμμασι νεῦμα δίυγρον
δοίη, καί τι φίλημ᾽ ἁρπάσαι ἀκροθιγές.
τἆλλα δὲ πάντ᾽ ἐχέτω Ζεύς, ὡς θέμις: εἰ δ᾽ ἐθελήσοι,

ἦ τάχα που κἠγὼ γεύσομαι ἀμβροσίας,

— Paton edition

I wish not Charidemus to be mine; for the fair boy looks to Zeus, as if already serving the god with nectar. I wish it not. What profits it me to have the king of heaven as a competitor for victory in love ? I am content if only the boy, as he mounts to Olympus, take from earth my tears to wash his feet in memory of my love ; and could he but give me one sweet, melting glance and let our lips just meet as I snatch one kiss! Let Zeus have all the rest, as is right ; but yet, if he were willing, perchance I, too, should taste ambrosia.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.68: Addition of [eng] I wish not Charidemus to be … by “LuizCapelo

Epigram 12.68: Addition of [fra] Je ne veux pas de Charidamos … by “LuizCapelo

Epigram 12.68: First revision

See all modifications →