Epigram 12.57

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 577

Texts

Πραξιτέλης ὁ πάλαι ζωογλύφος ἁβρὸν ἄγαλμα
ἄψυχον, μορφᾶς κωφὸν ἔτευξε τύπον,
πέτρον ἐνειδοφορῶν: ὁ δὲ νῦν, ἔμψυχα μαγεύων,
τὸν τριπανοῦργον Ἔρωτ᾽ ἔπλασεν ἐν κραδίᾳ.

ἦ τάχα τοὔνομ᾽ ἔχει ταὐτὸν μόνον, ἔργα δὲ κρέσδω,
οὐ λίθον, ἀλλὰ φρενῶν πνεῦμα μεταρρυθμίσας.
ἵλαος πλάσσοι τὸν ἐμὸν τρόπον, ὄφρα τυπώσας
ἐντὸς ἐμὴν ψυχὴν ναὸν Ἔρωτος ἔχῃ.

— Paton edition

Praxiteles the sculptor of old time wrought a delicate image, but lifeless, the dumb counterfeit of beauty, endowing the stone with form; but this Praxiteles of to-day, creator of living beings by his magic, hath moulded in my heart Love, the rogue of rogues. Perchance, indeed, his name only is the same, but his works are better, since he hath transformed no stone, but the spirit of the mind. Graciously may he mould my character, that when he has formed it he may. have within me a temple of Love, even my soul.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.57: Addition of [eng] Praxiteles the sculptor of old time … by “LuizCapelo

Epigram 12.57: Addition of [fra] Praxitèle, l’ancien sculpteur, exécuta une splendide … by “LuizCapelo

Epigram 12.57: First revision

See all modifications →