Texts
ἀρνεῖται τὸν Ἔρωτα τεκεῖν ἡ Κύπρις, ἰδοῦσα
— Paton edition
ἄλλον ἐν ἠιθέοις Ἵμερον Ἀντίοχον,
ἀλλά, νέοι, στέργοιτε νέον Πόθον ἦ γὰρ ὁ κοῦρος
εὕρηται κρείσσων οὗτος Ἔρωτος Ἔρως.
Être la mère d’Éros ? Cypris le nie : parmi les jeunes garçons elle a vu un autre Cupidon, Antiochos.
— R. Aubreton
Jeunes gens, aimez un Amour nouveau ; car il s’est révélé, ce garçon, un Éros plus parfait qu’Éros.
Cyprus denies that she gave birth to Love now that she sees Antiochus among the young men, a second Love. But, ye young men, love this new Love ; for of a truth this boy has proved to be a Love better than Love.
— Paton edition
Cyprus denies that she gave birth to Love now that she sees Antiochus among the young men, a second Love. But, ye young men, love this new Love ; for of a truth this boy has proved to be a Love better than Love.
— Paton edition
Être la mère d’Éros ? Cypris le nie : parmi les jeunes garçons elle a vu un autre Cupidon, Antiochos.
— R. Aubreton
Jeunes gens, aimez un Amour nouveau ; car il s’est révélé, ce garçon, un Éros plus parfait qu’Éros.
ἀρνεῖται τὸν Ἔρωτα τεκεῖν ἡ Κύπρις, ἰδοῦσα
— Paton edition
ἄλλον ἐν ἠιθέοις Ἵμερον Ἀντίοχον,
ἀλλά, νέοι, στέργοιτε νέον Πόθον ἦ γὰρ ὁ κοῦρος
εὕρηται κρείσσων οὗτος Ἔρωτος Ἔρως.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.54.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.54: Addition of [eng] Cyprus denies that she gave birth … by “LuizCapelo”
Epigram 12.54: Addition of [fra] Être la mère d’Éros ? Cypris … by “LuizCapelo”
Epigram 12.54: First revision
See all modifications →
Comments