Texts
— Paton edition
μέμνῃ που, μέμνῃ, ὅτε τοι ἔπος ἱερὸν εἶπον:
ὥρη κάλλιστον, χ᾽ ὥρη ἐλαφρότατον
ὥρην οὐδ᾽ ὁ τάχιστος ἐν αἰθέρι παρφθάσει ὄρνις.
νῦν ἴδε, πάντ᾽ ἐπὶ γῆς ἄνθεα σεῦ κέχυται.
Rappelle-toi donc, rappelle-toi, quand je te disais les paroles sacrées:
— Marcello Vitali-Rosati
l'âge le plus beau, l'âge le plus léger,
l'âge que ne dépasse même pas l'oiseau le plus rapide dans l'air.
Maintenant regarde, toutes tes fleurs tombent par terre.
Souviens-toi, oui, souviens-toi du jour où je t’ai dit la divine sentence : « Beauté, rien de si merveilleux, Beauté, rien de plus fugace ». Beauté que, dans le ciel, l’oiseau même le plus rapide ne peut poursuivre ! Vois maintenant, toutes à terre, tes fleurs se sont effeuillées.
— R. Aubreton
Thou rememberest, I trust, thou rememberest the time when I spoke to thee the holy verse, “ Beauty is fairest and beauty is nimblest.” Not the fleetest bird in the sky shall outstrip beauty. Look, now, how all thy blossoms are shed on the earth.
— Paton edition
Thou rememberest, I trust, thou rememberest the time when I spoke to thee the holy verse, “ Beauty is fairest and beauty is nimblest.” Not the fleetest bird in the sky shall outstrip beauty. Look, now, how all thy blossoms are shed on the earth.
— Paton edition
Souviens-toi, oui, souviens-toi du jour où je t’ai dit la divine sentence : « Beauté, rien de si merveilleux, Beauté, rien de plus fugace ». Beauté que, dans le ciel, l’oiseau même le plus rapide ne peut poursuivre ! Vois maintenant, toutes à terre, tes fleurs se sont effeuillées.
— R. Aubreton
Rappelle-toi donc, rappelle-toi, quand je te disais les paroles sacrées:
— Marcello Vitali-Rosati
l'âge le plus beau, l'âge le plus léger,
l'âge que ne dépasse même pas l'oiseau le plus rapide dans l'air.
Maintenant regarde, toutes tes fleurs tombent par terre.
— Paton edition
μέμνῃ που, μέμνῃ, ὅτε τοι ἔπος ἱερὸν εἶπον:
ὥρη κάλλιστον, χ᾽ ὥρη ἐλαφρότατον
ὥρην οὐδ᾽ ὁ τάχιστος ἐν αἰθέρι παρφθάσει ὄρνις.
νῦν ἴδε, πάντ᾽ ἐπὶ γῆς ἄνθεα σεῦ κέχυται.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Motifs (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.32.1Alignments
Internal references
External reference
Media
Last modifications
Epigram 12.32: Addition of [eng] Thou rememberest, I trust, thou rememberest … by “LuizCapelo”
Epigram 12.32: Removal of Text by “LuizCapelo”
Epigram 12.32: Addition of [fra] Souviens-toi, oui, souviens-toi du jour où … by “LuizCapelo”
Epigram 12.32: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.32: First revision
See all modifications →
Comment