Epigram 12.25

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 572

Texts


σῶόν μοι Πολέμωνα μολεῖν, ὅτ᾽ ἔπεμπον, Ἀπόλλω
ᾐτούμην, θυσίην ὄρνιν ὑποσχόμενος.
ἦλθε δέ μοι Πολέμων λάσιος γένυν. οὐ μὰ σέ, Φοῖβε,
ἦλθεν ἐμοί, πικρῷ δ᾽ ἐξέφυγέν με τάχει.

οὐκέτι σοι θύω τὸν ἀλέκτορα. μή με σοφίζου,
κωφήν μοι σταχύων ἀντιδιδοὺς καλάμην.

— Paton edition

« Que Polémon me revienne sain et sauf ! » C’était, quand je le vis partir, ma prière à Apollon, avec promesse d’un volatile en sacrifice. Et Polémon m’est revenu, plein de poils au menton.
Non, Phoibos, je te prends à témoin : il ne m’est pas revenu ! Mais vite et cruellement il m’a échappé ! Plus ne t’offre le coq : ne va pas me flouer en donnant pour épis de la vulgaire paille !

— R. Aubreton

Cities

Comment

#1

Polémon

Les épigrammes 12.24, 25, 26 et 27 sont des sortes d’exercices de style sur la même thématique. Le premier serait de Tullius Laurea qui serait la source des épigrammes suivantes de Flaccus. Gow-Page pensent qe 12.24 est aussi de Flaccus.

Alignments

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.25: Addition of [fra] « Que Polémon me revienne sain … by “LuizCapelo

Epigram 12.25: First revision

See all modifications →