Texts
χαῖρε σύ, μισοπόνηρε πεπλασμένε, χαῖρε, βάναυσε
— Paton edition
ὁ πρῴην ὀμόσας μηκέτι μὴ διδόναι.
μηκέτι νῦν ὀμόσῃς. ἔγνωκα γάρ, οὐδέ με λήθεις:
οἶδα τὸ ποῦ, καὶ πῶς, καὶ τίνι, καὶ τὸ πόσου.
Off with thee, pretended hater of evil ; off with thee, low-minded boy, who didst swear so lately that never again wouldst thou grant me it. Swear no longer now ; for I know, and thou canst not conceal it from me, where it was, and how, and with whom, and for how much.
— Paton edition
Salut, prétendu ennemi des méchants ; salut, le dédaigneux qui nous jurait naguère de ne plus jamais se donner. Plus de serments maintenant ! Je suis au courant, je ne suis pas dupe : je sais où et comment, à qui et… pour combien.
— R. Aubreton
Salut, prétendu ennemi des méchants ; salut, le dédaigneux qui nous jurait naguère de ne plus jamais se donner. Plus de serments maintenant ! Je suis au courant, je ne suis pas dupe : je sais où et comment, à qui et… pour combien.
— R. Aubreton
Off with thee, pretended hater of evil ; off with thee, low-minded boy, who didst swear so lately that never again wouldst thou grant me it. Swear no longer now ; for I know, and thou canst not conceal it from me, where it was, and how, and with whom, and for how much.
— Paton edition
χαῖρε σύ, μισοπόνηρε πεπλασμένε, χαῖρε, βάναυσε
— Paton edition
ὁ πρῴην ὀμόσας μηκέτι μὴ διδόναι.
μηκέτι νῦν ὀμόσῃς. ἔγνωκα γάρ, οὐδέ με λήθεις:
οἶδα τὸ ποῦ, καὶ πῶς, καὶ τίνι, καὶ τὸ πόσου.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.237.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.237: Addition of [fra] Salut, prétendu ennemi des méchants ; … by “LuizCapelo”
Epigram 12.237: Addition of [eng] Off with thee, pretended hater of … by “LuizCapelo”
Epigram 12.237: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.237: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.237: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments