Texts
εἰ κάλλει καυχᾷ, γίνωσχ᾽ ὅτι καὶ ῥόδον ἀνθεῖ:
— Paton edition
ἀλλὰ μαρανθὲν ἄφνω σὺν κοπρίοις ἐρίφη.
ἄνθος γὰρ καὶ κάλλος ἴσον χρόνον ἐστὶ λαχόντα:
ταῦτα δ᾽ ὁμῇ φθονέων ἐξεμάρανε χρόνος.
Si fier de ta beauté ? La rose aussi fleurit, sache-le ; mais sitôt fanée, on la jette aux ordures. Fleur et beauté ont la même durée : toutes deux par le temps jaloux se voient flétrir.
— R. Aubreton
Se enalteces a beleza, saibas que a rosa também floresce, mas que, uma vez murcha, logo é jogada junto à sujeira. Pois à flor e à beleza é concedida igual duração, já que o tempo, invejoso, as faz murchar de forma parecida.
— Luiz Capelo
If thou gloriest in thy beauty, know that the rose too blooms, but withers of a sudden and is east away on the dunghill. To blossom and to beauty the same time is allotted, and envious time withers both together.
— Paton edition
If thou gloriest in thy beauty, know that the rose too blooms, but withers of a sudden and is east away on the dunghill. To blossom and to beauty the same time is allotted, and envious time withers both together.
— Paton edition
Se enalteces a beleza, saibas que a rosa também floresce, mas que, uma vez murcha, logo é jogada junto à sujeira. Pois à flor e à beleza é concedida igual duração, já que o tempo, invejoso, as faz murchar de forma parecida.
— Luiz Capelo
Si fier de ta beauté ? La rose aussi fleurit, sache-le ; mais sitôt fanée, on la jette aux ordures. Fleur et beauté ont la même durée : toutes deux par le temps jaloux se voient flétrir.
— R. Aubreton
εἰ κάλλει καυχᾷ, γίνωσχ᾽ ὅτι καὶ ῥόδον ἀνθεῖ:
— Paton edition
ἀλλὰ μαρανθὲν ἄφνω σὺν κοπρίοις ἐρίφη.
ἄνθος γὰρ καὶ κάλλος ἴσον χρόνον ἐστὶ λαχόντα:
ταῦτα δ᾽ ὁμῇ φθονέων ἐξεμάρανε χρόνος.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.234.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.234: Addition of [eng] If thou gloriest in thy beauty, … by “LuizCapelo”
Epigram 12.234: Removal of Text by “LuizCapelo”
Epigram 12.234: Addition of Text by “LuizCapelo”
Epigram 12.234: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.234: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments