Texts
Εὐκλείδῃ φιλέοντι πατὴρ θάνεν ἆ μάκαρ αἰεί,
— Paton edition
καὶ πρὶν ἐς ὅττι θέλοι χρηστὸν ἔχων πατέρα
καὶ νῦν εὔφρονα νεκρόν. ἐγὼ δ᾽ ἔτι λάθρια παίζω:
φεῦ μοίρης τε κακῆς καὶ πατρὸς ἀθανάτου.
Euclides, who is in love, has lost his father. Ah, the ever lucky fellow ! His father used ever to be good-natured to him about anything he wished, and now is a benevolent corpse. But I must still play in secret, Alas for my evil fate and my father’s immortality !
— Paton edition
Euclide, amoureux, a perdu son père : l’éternel chanceux ! Il avait déjà un père indulgent à toutes ses volontés. Il a désormais un mort bienveillant !
— R. Aubreton
Et moi, je poursuis mes yeux en cachette. Ah ! cruel destin et père immortel !
Euclide, amoureux, a perdu son père : l’éternel chanceux ! Il avait déjà un père indulgent à toutes ses volontés. Il a désormais un mort bienveillant !
— R. Aubreton
Et moi, je poursuis mes yeux en cachette. Ah ! cruel destin et père immortel !
Euclides, who is in love, has lost his father. Ah, the ever lucky fellow ! His father used ever to be good-natured to him about anything he wished, and now is a benevolent corpse. But I must still play in secret, Alas for my evil fate and my father’s immortality !
— Paton edition
Εὐκλείδῃ φιλέοντι πατὴρ θάνεν ἆ μάκαρ αἰεί,
— Paton edition
καὶ πρὶν ἐς ὅττι θέλοι χρηστὸν ἔχων πατέρα
καὶ νῦν εὔφρονα νεκρόν. ἐγὼ δ᾽ ἔτι λάθρια παίζω:
φεῦ μοίρης τε κακῆς καὶ πατρὸς ἀθανάτου.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.231.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.231: Addition of [fra] Euclide, amoureux, a perdu son père … by “LuizCapelo”
Epigram 12.231: Addition of [eng] Euclides, who is in love, has … by “LuizCapelo”
Epigram 12.231: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.231: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.231: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments