Texts
χρύσεα χαλκείων νῦν εἴπατε: δὸς λάβε παίζει
Σωσιάδας ὁ καλός, καὶ Διοκλῆς ὁ δασύς.
τίς κάλυκας συνέκρινε βάτῳ, τίς σῦκα μύκησιν;
ἄρνα γαλακτοπαγῆ τίς συνέκρινε βοΐ;οἷα δίδως, ἀλόγιστε, καὶ ἔμπαλιν οἷα κομίζῃ:
— Paton edition
οὕτω Τυδείδης Γλαῦκον ἐδωροδόκει.
Now you may say, "Golden gifts for brazen.” Sosiades the fair and Diodes the bushy are playing at " Give and take.” Who compares roses with brambles, or figs with toadstools ? Who compares a lamb like curdled milk with an ox ? What dost thou give, thoughtless boy, and what dost thou receive in return ? Such gifts did Diomede give to Glaucus.
— Paton edition
« Du bronze pour de l’or », c’est le cas de le dire !
— R. Aubreton
« Donne, prends », c’est le troc auquel s’amusent le beau Sosiadas et Dioclès le velu. Qui mélangea la rose et la ronce, les figues et les champignons ? Et qui donc mit sur le même pied la vache et l’agneau de lait ?
Ah ! fou ! Ce que tu donnes et ce que tu emportes en retour ! Tels étaient les cadeaux de Diomède à Glaucos !
« Du bronze pour de l’or », c’est le cas de le dire !
— R. Aubreton
« Donne, prends », c’est le troc auquel s’amusent le beau Sosiadas et Dioclès le velu. Qui mélangea la rose et la ronce, les figues et les champignons ? Et qui donc mit sur le même pied la vache et l’agneau de lait ?
Ah ! fou ! Ce que tu donnes et ce que tu emportes en retour ! Tels étaient les cadeaux de Diomède à Glaucos !
Now you may say, "Golden gifts for brazen.” Sosiades the fair and Diodes the bushy are playing at " Give and take.” Who compares roses with brambles, or figs with toadstools ? Who compares a lamb like curdled milk with an ox ? What dost thou give, thoughtless boy, and what dost thou receive in return ? Such gifts did Diomede give to Glaucus.
— Paton edition
χρύσεα χαλκείων νῦν εἴπατε: δὸς λάβε παίζει
Σωσιάδας ὁ καλός, καὶ Διοκλῆς ὁ δασύς.
τίς κάλυκας συνέκρινε βάτῳ, τίς σῦκα μύκησιν;
ἄρνα γαλακτοπαγῆ τίς συνέκρινε βοΐ;οἷα δίδως, ἀλόγιστε, καὶ ἔμπαλιν οἷα κομίζῃ:
— Paton edition
οὕτω Τυδείδης Γλαῦκον ἐδωροδόκει.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.204.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.204: Addition of [fra] « Du bronze pour de l’or … by “LuizCapelo”
Epigram 12.204: Addition of [eng] Now you may say, "Golden gifts … by “LuizCapelo”
Epigram 12.204: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.204: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
Epigram 12.204: Association of erotic (3) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments