Texts
μισῶ δυσπερίληπτα φιλήματα, καὶ μαχιμώδεις
φωνάς, καὶ σθεναρὴν ἐκ χερὸς ἀντίθεσιν
καὶ μὴν καὶ τόν, ὅτ᾽ ἐστὶν ἐν ἀγκάσιν, εὐθὺ θέλοντα
καὶ παρέχοντα χύδην, οὐ πάνυ δή τι θέλω:ἀλλὰ τὸν ἐκ τούτων ἀμφοῖν μέσον, οἷον ἐκεῖνον
— Paton edition
τὸν καὶ μὴ παρέχειν εἰδότα καὶ παρέχειν.
I hate resistance to my embrace when I kiss, and pugnacious cries, and violent opposition with the hands, but at the same time I have no great desire for him who, when he is in my arms, is at once ready and abandons himself effusively. I wish for one half-way between the two, such as is he who knows both how to give himself and how not to give himself.
— Paton edition
J’ai horreur des baisers qu’on arrache à grand-peine et des mots batailleurs, et de la main avec force opposée. Pourtant celui qu’on prend dans ses bras et qui vous dit « oui » tout de suite, et qui donne tout à gogo, celui-là, je ne l’aime guère. Je veux entre les deux l’attitude moyenne, celle du garçon qui sait à la fois s’offrir et ne pas s’offrir.
— R. Aubreton
J’ai horreur des baisers qu’on arrache à grand-peine et des mots batailleurs, et de la main avec force opposée. Pourtant celui qu’on prend dans ses bras et qui vous dit « oui » tout de suite, et qui donne tout à gogo, celui-là, je ne l’aime guère. Je veux entre les deux l’attitude moyenne, celle du garçon qui sait à la fois s’offrir et ne pas s’offrir.
— R. Aubreton
I hate resistance to my embrace when I kiss, and pugnacious cries, and violent opposition with the hands, but at the same time I have no great desire for him who, when he is in my arms, is at once ready and abandons himself effusively. I wish for one half-way between the two, such as is he who knows both how to give himself and how not to give himself.
— Paton edition
μισῶ δυσπερίληπτα φιλήματα, καὶ μαχιμώδεις
φωνάς, καὶ σθεναρὴν ἐκ χερὸς ἀντίθεσιν
καὶ μὴν καὶ τόν, ὅτ᾽ ἐστὶν ἐν ἀγκάσιν, εὐθὺ θέλοντα
καὶ παρέχοντα χύδην, οὐ πάνυ δή τι θέλω:ἀλλὰ τὸν ἐκ τούτων ἀμφοῖν μέσον, οἷον ἐκεῖνον
— Paton edition
τὸν καὶ μὴ παρέχειν εἰδότα καὶ παρέχειν.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.200.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.200: Addition of [fra] J’ai horreur des baisers qu’on arrache … by “LuizCapelo”
Epigram 12.200: Addition of [eng] I hate resistance to my embrace … by “LuizCapelo”
Epigram 12.200: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.200: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.200: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments