Texts
εἰ Ζεὺς ἐκ γαίης θνητοὺς ἔτι παῖδας ἐς αἴθρην
ἥρπαζεν, γλυκεροῦ νέκταρος οἰνοχόους,
αἰετὸς ἂν πτερύγεσσιν Ἀγρίππαν τὸν καλὸν ἡμῶν
ἤδη πρὸς μακάρων ἦγε διηκονίας.ναὶ μὰ σὲ γάρ, Κρονίδη, κόσμου πάτερ, ἢν ἐσαθρήσῃς
— Paton edition
τὸν Φρύγιον ψέξεις αὐτίκα Δαρδανίδην.
If Zeus still carried off' mortal boys from earth to the sky to be ininistrants of the sweet nectar, an eagle would ere this have borne my lovely Agrippa on his wings to the service of the immortals, For yea, by thyself I swear it. Son of Cronos, Father of
— Paton edition
the world, if thou lookest on him thou wilt at once find fault with the Phrygian boy of the house of Dardanus.
Si Zeus faisait encore enlever de terre vers les cieux les enfants des mortels, pour être les échansons du suave nectar, l’aigle, d’un coup d’aile, eût déjà emporté notre bel Agrippa au service des bienheureux !
— R. Aubreton
Oui, je le jure sur toi, Zeus, père du monde : que ton regard sur lui se pose, aussitôt tu verras cent défauts au Phrygien, fils de Dardanos.
Si Zeus faisait encore enlever de terre vers les cieux les enfants des mortels, pour être les échansons du suave nectar, l’aigle, d’un coup d’aile, eût déjà emporté notre bel Agrippa au service des bienheureux !
— R. Aubreton
Oui, je le jure sur toi, Zeus, père du monde : que ton regard sur lui se pose, aussitôt tu verras cent défauts au Phrygien, fils de Dardanos.
If Zeus still carried off' mortal boys from earth to the sky to be ininistrants of the sweet nectar, an eagle would ere this have borne my lovely Agrippa on his wings to the service of the immortals, For yea, by thyself I swear it. Son of Cronos, Father of
— Paton edition
the world, if thou lookest on him thou wilt at once find fault with the Phrygian boy of the house of Dardanus.
εἰ Ζεὺς ἐκ γαίης θνητοὺς ἔτι παῖδας ἐς αἴθρην
ἥρπαζεν, γλυκεροῦ νέκταρος οἰνοχόους,
αἰετὸς ἂν πτερύγεσσιν Ἀγρίππαν τὸν καλὸν ἡμῶν
ἤδη πρὸς μακάρων ἦγε διηκονίας.ναὶ μὰ σὲ γάρ, Κρονίδη, κόσμου πάτερ, ἢν ἐσαθρήσῃς
— Paton edition
τὸν Φρύγιον ψέξεις αὐτίκα Δαρδανίδην.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 12.194.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 12.194: Addition of [fra] Si Zeus faisait encore enlever de … by “LuizCapelo”
Epigram 12.194: Addition of [eng] If Zeus still carried off' mortal … by “LuizCapelo”
Epigram 12.194: Association of Muse garçonnière (1403) by “LuizCapelo”
Epigram 12.194: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.194: Association of Grèce romaine (60) by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments