Epigram 12.120

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 587

Texts

Εὐοπλῶ, καὶ πρὸς σὲ μαχήσομαι, οὐδ᾽ ἀπεροῦμαι
θνητὸς ἐών σὺ δ᾽, Ἔρως, μηκέτι μοι πρόσαγε.
ἤν με λάβῃς μεθύοντ᾽
, ἄπαγ᾽ ἔκδοτον ἄχρι δὲ νήφω,
τὸν παραταξάμενον πρὸς σὲ λογισμὸν ἔχω.

— Paton edition

Bien armé je le suis, tout prêt à lutter contre toi et je ne céderai pas, tout mortel que je sois. Mais toi, Éros, ne m’attaque plus.
Si tu me cueilles, ivre, oui, emmène ta victime ; mais tant que je serai sobre, j’ai comme allié contre toi la raison.

— R. Aubreton

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.120: Addition of [fra] Bien armé je le suis, tout … by “LuizCapelo

Epigram 12.120: Addition of [eng] I am well armed, and will … by “LuizCapelo

Epigram 12.120: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

Epigram 12.120: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 12.120: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo

See all modifications →