Descriptions
La sérénade. (M. Yourcenar)
κωμάσομαι: μεθύω γὰρ ὅλος μέγα. παῖ, λάβε τοῦτον
— Paton edition
τὸν στέφανον, τὸν ἐμοῖς δάκρυσι λουόμενον
μακρὴν δ᾽ οὐχὶ μάτην ὁδὸν ἵξομαι: ἔστι δ᾽ ἀωρὶ
καὶ σκότος: ἀλλὰ μέγας φανὸς ἐμοὶ Θεμίσων.
Je suis saoul. Je m'en vais chanter devant sa porte.
— M. Yourcenar
Esclave, prends ces fleurs. J'ai pleuré bien souvent...
La route est longue, et il fait noir, mais que m'importe
Puisque celui que j'aime est un flambeau vivant.
Je ferai la fête : je suis complètement ivre, on ne peut plus ivre. Petit, prends cette couronne trempée de mes pleurs. Longue est la route à parcourir, mais ce ne sera pas en vain. L'heure est impossible, la nuit profonde, mais j'ai un puissant fanal: Thémison!
— R. Aubreton
I will go to serenade him, for I am, all of me, mighty drunk. Boy, take this wreath that my tears bathe. The way is long, but I shall not go in vain ; it is the dead of night and dark, but for me Themison is a great torch.
— Paton edition
I will go to serenade him, for I am, all of me, mighty drunk. Boy, take this wreath that my tears bathe. The way is long, but I shall not go in vain ; it is the dead of night and dark, but for me Themison is a great torch.
— Paton edition
Je ferai la fête : je suis complètement ivre, on ne peut plus ivre. Petit, prends cette couronne trempée de mes pleurs. Longue est la route à parcourir, mais ce ne sera pas en vain. L'heure est impossible, la nuit profonde, mais j'ai un puissant fanal: Thémison!
— R. Aubreton
Je suis saoul. Je m'en vais chanter devant sa porte.
— M. Yourcenar
Esclave, prends ces fleurs. J'ai pleuré bien souvent...
La route est longue, et il fait noir, mais que m'importe
Puisque celui que j'aime est un flambeau vivant.
κωμάσομαι: μεθύω γὰρ ὅλος μέγα. παῖ, λάβε τοῦτον
— Paton edition
τὸν στέφανον, τὸν ἐμοῖς δάκρυσι λουόμενον
μακρὴν δ᾽ οὐχὶ μάτην ὁδὸν ἵξομαι: ἔστι δ᾽ ἀωρὶ
καὶ σκότος: ἀλλὰ μέγας φανὸς ἐμοὶ Θεμίσων.
Epigram 12.116: Addition of [eng] I will go to serenade him, … by “LuizCapelo”
Epigram 12.116: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 12.116: Association of erotic (3) by “LuizCapelo”
Epigram 12.116: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo”
Epigram 12.116: Association of anonymus by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments