Epigram 12.110

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 586

Texts

ἤστραψε γλυκὺ κάλλος: ἰδοὺ φλόγας ὄμμασι βάλλει.
ἆρα κεραυνομάχαν παῖδ᾽ ἀνέδειξεν Ἔρως;
χαῖρε Πόθων ἀκτῖνα φέρων θνατοῖσι, Μυΐσκε,
καὶ λάμποις ἐπὶ γᾷ πυρσὸς ἐμοὶ φίλιος.

— Paton edition

Les éclairs de sa beauté charmeuse, et là le jet de flamme de ses yeux ! N’est-ce pas un enfant armé de la foudre qu’a fait apparaître Éros ?
Je te salue, Myiscos, toi qui apportes aux humains le rayonnement des Désirs : que ta clarté sur terre soit pour moi un signal ami.

— R. Aubreton

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.110: Addition of [fra] Les éclairs de sa beauté charmeuse, … by “LuizCapelo

Epigram 12.110: Addition of [eng] It lightened sweet beauty; see how … by “LuizCapelo

Epigram 12.110: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 12.110: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

Epigram 12.110: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo

See all modifications →