Texts
— Paton edition
τὸ στάδιον Περικλῆς εἴτ᾽ ἔδραμεν, εἴτ᾽ ἐκάθητο,
οὐδεὶς οἶδεν ὅλως: δαιμόνιος βραδυτής.
ὁ ψόφος ἦν ὕσπληγος ἐν οὔασι, καὶ στεφανοῦτο
ἄλλος, καὶ Περικλῆς δάκτυλον οὐ προέβη.
La distance d'un stadde, Périclès l'a-t-il courue ou bien s'est-il assis? Absolument personne ne le sait. Une lenteur phénoménale! On avait encore dans les oreilles le bruit de la barrière qu'on en couronnait un autre, et Périclès n'avait pas bougé d'un pouce.
— R. Aubreton
No one knows if Pericles ran or sat in the stadion
— Paton edition
race. Marvellous slowness ! “ The noise of the
barrier’s fall was in our ears ” and another was receiving
the crown and Pericles had not advanced an inch.
No one knows if Pericles ran or sat in the stadion
— Paton edition
race. Marvellous slowness ! “ The noise of the
barrier’s fall was in our ears ” and another was receiving
the crown and Pericles had not advanced an inch.
La distance d'un stadde, Périclès l'a-t-il courue ou bien s'est-il assis? Absolument personne ne le sait. Une lenteur phénoménale! On avait encore dans les oreilles le bruit de la barrière qu'on en couronnait un autre, et Périclès n'avait pas bougé d'un pouce.
— R. Aubreton
— Paton edition
τὸ στάδιον Περικλῆς εἴτ᾽ ἔδραμεν, εἴτ᾽ ἐκάθητο,
οὐδεὶς οἶδεν ὅλως: δαιμόνιος βραδυτής.
ὁ ψόφος ἦν ὕσπληγος ἐν οὔασι, καὶ στεφανοῦτο
ἄλλος, καὶ Περικλῆς δάκτυλον οὐ προέβη.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Motifs (eng)
Quoted persons (eng)
Collections (eng)
Scholia
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.86: Addition of internal reference from Epigram 11.119 by “mathildevrst”
Epigram 11.86: First revision
See all modifications →
Comments