Texts
πέντε μετ᾽ ἄλλων Χάρμος ἐν Ἀρκαδίᾳ δολιχεύων,
θαῦμα μέν, ἀλλ᾽ ὄντως ἕβδομος ἐξέπεσεν.ἓξ ὄντων, τάχ᾽ ἐρεῖς, πῶς ἕβδομος ; εἷς φίλος αὐτοῦ,
θάρσει, Χάρμε, λέγων, ἦλθεν ἐν ἱματίῳ.
ἕβδομος οὖν οὕτω παραγίνεται: εἰ δ᾽ ἔτι πέντε
— Paton edition
εἶχε φίλους, ἦλθ᾽ ἄν, Ζωίλε, δωδέκατος.
Charmus in Arcadia in the long race with five
— Paton edition
others came in (wonderful to say, but it is a fact)
seventh. “As there were six,” you will probably
say, “ how seventh ? ” A friend of his came in his
overcoat calling out “ Go it, Charmus,” so that thus
he ran in seventh and if he had had five more
friends, Zoilus, he would have come in twelfth.
Charmos, en Arcadie, prenait part contre cinq concurrents à une course de fond. Prodige! Oui,. c'est la vérité, il arriva... septième! "Ils étaient six", dira-t-on aussitôt, "comment put-il arriver septième?".-- Un de ses amis survint en criant: "Courage Charmos!'-- il était en manteau. Ainsi donc Charmos arriva septième; eût-il eu encore cinq autres amis, oui Zoïle, il arrivait douzième!
— R. Aubreton
Charmos, en Arcadie, prenait part contre cinq concurrents à une course de fond. Prodige! Oui,. c'est la vérité, il arriva... septième! "Ils étaient six", dira-t-on aussitôt, "comment put-il arriver septième?".-- Un de ses amis survint en criant: "Courage Charmos!'-- il était en manteau. Ainsi donc Charmos arriva septième; eût-il eu encore cinq autres amis, oui Zoïle, il arrivait douzième!
— R. Aubreton
Charmus in Arcadia in the long race with five
— Paton edition
others came in (wonderful to say, but it is a fact)
seventh. “As there were six,” you will probably
say, “ how seventh ? ” A friend of his came in his
overcoat calling out “ Go it, Charmus,” so that thus
he ran in seventh and if he had had five more
friends, Zoilus, he would have come in twelfth.
πέντε μετ᾽ ἄλλων Χάρμος ἐν Ἀρκαδίᾳ δολιχεύων,
θαῦμα μέν, ἀλλ᾽ ὄντως ἕβδομος ἐξέπεσεν.ἓξ ὄντων, τάχ᾽ ἐρεῖς, πῶς ἕβδομος ; εἷς φίλος αὐτοῦ,
θάρσει, Χάρμε, λέγων, ἦλθεν ἐν ἱματίῳ.
ἕβδομος οὖν οὕτω παραγίνεται: εἰ δ᾽ ἔτι πέντε
— Paton edition
εἶχε φίλους, ἦλθ᾽ ἄν, Ζωίλε, δωδέκατος.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Motifs (eng)
Collections (eng)
Quoted persons (eng)
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.82: Removal of Nicarchus Epigrammaticus by “mathildevrst”
Epigram 11.82: Association of Nicarchus by “mathildevrst”
Epigram 11.82: First revision
See all modifications →
Comment