Epigram 11.47

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 514

Texts


οὔ μοι μέλει τὰ Γύγεω,
τοῦ Σαρδίων ἄνακτος,
οὔθ᾽ αἱρέει με χρυσός,
οὐκ αἰνέω τυράννους:

ἐμοὶ μέλει μύροισι
καταβρέχειν ὑπήνην
ἐμοὶ μέλει ῥόδοισι
καταστέφειν κάρηνα.
τὸ σήμερον μέλει μοι

τὸ δ᾽ αὔριον τίς οἶδεν;

— Paton edition

Je n'ai cure de Gygès, le seigneur de Sardes; la soif de l'or ne me possède pas, et je ne porte nulle envie aux tyrans. Ce que j'aime c'est inonder ma moustache d'huile parfumée. Ce que j'aime, c'est me couronner la tête de roses. C'est aujourd'hui qui m'importe; demain, qui le connaît?

— R. Aubreton

Cities

Keywords

Validation (eng)
Collections (eng)
Periods (eng)
Reading paths (eng)
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Famous or historical characters (eng)

Comment

#1

Profession épicurienne

Cette épigramme est un profession de la foi épicurienne: liberté et mesure. Cette modération est la source même de tout plaisir prolongé

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 11.47: First revision

See all modifications →