Texts
υἱὸς καὶ γενετὴρ δῆριν φιλόνεικον ἔθεντο,
— Paton edition
τίς πλέον ἐκδαπανῶν κλῆρον ἅπαντα φάγῃ.
καὶ μετὰ τὴν βρῶσιν τὴν χρηματικὴν μάλα πᾶσαν,
ὕστατον ἀλλήλους λοιπὸν ἔχουσι φαγεῖν.
Un père et un fils tous deux firent un pari, à qui par de plus folles dépenses mangerait tout son bien. Et, après avoir copieusement dévoré leur fortune tout entière, il ne leur reste plus en dernier ressort qu'à se manger l'un l'autre.
— R. Aubreton
A son and father started a competitive contest as
— Paton edition
to which could eat up all the property by spending
most, and after devouring absolutely all the money
they have at last each other to eat up.
A son and father started a competitive contest as
— Paton edition
to which could eat up all the property by spending
most, and after devouring absolutely all the money
they have at last each other to eat up.
Un père et un fils tous deux firent un pari, à qui par de plus folles dépenses mangerait tout son bien. Et, après avoir copieusement dévoré leur fortune tout entière, il ne leur reste plus en dernier ressort qu'à se manger l'un l'autre.
— R. Aubreton
υἱὸς καὶ γενετὴρ δῆριν φιλόνεικον ἔθεντο,
— Paton edition
τίς πλέον ἐκδαπανῶν κλῆρον ἅπαντα φάγῃ.
καὶ μετὰ τὴν βρῶσιν τὴν χρηματικὴν μάλα πᾶσαν,
ὕστατον ἀλλήλους λοιπὸν ἔχουσι φαγεῖν.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.357.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.357: Creation of Scholium 11.357.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.357: Addition of Manuscript 7049 by “maximeguénette”
Epigram 11.357: Addition of [eng] A son and father started a … by “maximeguénette”
Epigram 11.357: Addition of [fra] Un père et un fils tous … by “maximeguénette”
Epigram 11.357: First revision
See all modifications →
Comments