Texts
νήπιε, πῶς σε λέληθε Δίκης ζυγόν, οὐ νοέεις δὲ
ἀνδράσιν οὐχ ὁσίοις ψῆφον ὀφειλομένην;ῥήτρῃ πιστεύεις πυκινόφρονι, σῇ τε μενοινῇ
ποικίλον αὐδῆσαι μῦθον ἐπισταμένῃ.ἐλπίζειν ἔξεστι: Θέμιν δ᾽ οὐκ οἶδεν ἀμεῖψαι
— Paton edition
τῆς σῆς ἠλεμάτου παίγνια φαντασίης.
Insensé, comment peux-tu oublier la balance de la Justice? Ne songes-tu pas aux arrêts auxquels sont soumis les impies? Tu te fies à la subtilité de tes discours, à ton intelligence capable de prononcer des paroles artificieuses. Espérer, tu le peux. Mais ils ne peuvent modifier les décisions du Droit les jeux de ta sotte imagination.
— R. Aubreton
Fool, how hast thou failed to notice the balance
— Paton edition
of Justice and dost not know the sentence due to
impious men ! Thou trustest in thy subtle rhetoric
and thy trained mind, which knows how to utter
a fallacious argument. Thou mayest hope if thou
wilt, but the play of thy vain fancy cannot change
Themis.
Fool, how hast thou failed to notice the balance
— Paton edition
of Justice and dost not know the sentence due to
impious men ! Thou trustest in thy subtle rhetoric
and thy trained mind, which knows how to utter
a fallacious argument. Thou mayest hope if thou
wilt, but the play of thy vain fancy cannot change
Themis.
Insensé, comment peux-tu oublier la balance de la Justice? Ne songes-tu pas aux arrêts auxquels sont soumis les impies? Tu te fies à la subtilité de tes discours, à ton intelligence capable de prononcer des paroles artificieuses. Espérer, tu le peux. Mais ils ne peuvent modifier les décisions du Droit les jeux de ta sotte imagination.
— R. Aubreton
νήπιε, πῶς σε λέληθε Δίκης ζυγόν, οὐ νοέεις δὲ
ἀνδράσιν οὐχ ὁσίοις ψῆφον ὀφειλομένην;ῥήτρῃ πιστεύεις πυκινόφρονι, σῇ τε μενοινῇ
ποικίλον αὐδῆσαι μῦθον ἐπισταμένῃ.ἐλπίζειν ἔξεστι: Θέμιν δ᾽ οὐκ οἶδεν ἀμεῖψαι
— Paton edition
τῆς σῆς ἠλεμάτου παίγνια φαντασίης.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.350.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.350: Creation of Scholium 11.350.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.350: Addition of Manuscript 6999 by “maximeguénette”
Epigram 11.350: Addition of [eng] Fool, how hast thou failed to … by “maximeguénette”
Epigram 11.350: Addition of [fra] Insensé, comment peux-tu oublier la balance … by “maximeguénette”
Epigram 11.350: First revision
See all modifications →
Comments