Texts
Δαμαγόραν καὶ λοιμὸν ἰσόψηφόν τις ἀκούσας
— Paton edition
ἔστης1᾽ ἀμφοτέρων τὸν τρόπον ἐκ κανόνος:
εἰς τό μέρος δὲ καθείλκετ᾽ ἀνελκυσθὲν τὸ τάλαντον
Δαμαγόρου, λοιμὸν δ᾽ εὗρεν ἐλαφρότερον.
Ayant entendu dire que Damagoras et la peste représentaient le même nombre, on mesura leur caractère respectif à la pesée. À son tour suspendu, Damagoras entraîna le fléau: on trouva la peste plus légère!
— R. Aubreton
Someone, hearing that " Damagoras ” and "pesti-
— Paton edition
lence ” were numerical equivalents, weighed the
character of both from the beam of the balance.
But the scale, when raised, was pulled down on
Damagoras’ side, and he found pestilence lighter.
Someone, hearing that " Damagoras ” and "pesti-
— Paton edition
lence ” were numerical equivalents, weighed the
character of both from the beam of the balance.
But the scale, when raised, was pulled down on
Damagoras’ side, and he found pestilence lighter.
Ayant entendu dire que Damagoras et la peste représentaient le même nombre, on mesura leur caractère respectif à la pesée. À son tour suspendu, Damagoras entraîna le fléau: on trouva la peste plus légère!
— R. Aubreton
Δαμαγόραν καὶ λοιμὸν ἰσόψηφόν τις ἀκούσας
— Paton edition
ἔστης1᾽ ἀμφοτέρων τὸν τρόπον ἐκ κανόνος:
εἰς τό μέρος δὲ καθείλκετ᾽ ἀνελκυσθὲν τὸ τάλαντον
Δαμαγόρου, λοιμὸν δ᾽ εὗρεν ἐλαφρότερον.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.334.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.334: Creation of Scholium 11.334.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.334: Addition of Manuscript 6964 by “maximeguénette”
Epigram 11.334: Addition of [eng] Someone, hearing that " Damagoras ” … by “maximeguénette”
Epigram 11.334: Addition of [fra] Ayant entendu dire que Damagoras et … by “maximeguénette”
Epigram 11.334: First revision
See all modifications →
Comments