Texts
Ἀνθρακίων δέκα μέτρα φέρων, ἔσο καὶ σὺ πολίτης:
ἢν δὲ καὶ ὗν ἀγάγῃς, αὐτὸς ὁ Τριπτόλεμος.δεῖ δὲ καὶ Ἡρακλείδῃ ὑφηγητῆρι δοθῆναι
ἢ καυλοὺς κράμβης, ἢ φακόν, ἢ κοχλίας.ταῦτ᾽ ἔχε, καὶ λέγε σαυτὸν Ἐρεχθέα, Κέκροπα, Κόδρον,
— Paton edition
ὃν κ᾽ ἐθέλῃς: οὐδεὶς οὐδὲν ἐπιστρέφεται.
Avec dix mesures de charbon deviens citoyen, toi aussi. Et si tu apportes encore un porc, tu seras Triptolème en personne. Mais il te faut aussi offrir à Héraclide, ton entremetteur, des tiges de chou, un plat de lentilles ou des coquillages. Avec cela, proclame-toi Érechthée, Cécrops ou Codros, ou qui tu voudras encore: personne n'y prête la moindre attention!
— R. Aubreton
If you bring ten sacks of charcoal you, too, will
— Paton edition
be a citizen, and if you bring a pig, also, you will be Triptolemus himself, and to Heraclides your introducer must be given either some cabbage castocks, or lentils, or snails. Have these with you and call yourself Erechtheus, Cecrops, Codrus, whoever you like ; no one minds a rap about it.
If you bring ten sacks of charcoal you, too, will
— Paton edition
be a citizen, and if you bring a pig, also, you will be Triptolemus himself, and to Heraclides your introducer must be given either some cabbage castocks, or lentils, or snails. Have these with you and call yourself Erechtheus, Cecrops, Codrus, whoever you like ; no one minds a rap about it.
Avec dix mesures de charbon deviens citoyen, toi aussi. Et si tu apportes encore un porc, tu seras Triptolème en personne. Mais il te faut aussi offrir à Héraclide, ton entremetteur, des tiges de chou, un plat de lentilles ou des coquillages. Avec cela, proclame-toi Érechthée, Cécrops ou Codros, ou qui tu voudras encore: personne n'y prête la moindre attention!
— R. Aubreton
Ἀνθρακίων δέκα μέτρα φέρων, ἔσο καὶ σὺ πολίτης:
ἢν δὲ καὶ ὗν ἀγάγῃς, αὐτὸς ὁ Τριπτόλεμος.δεῖ δὲ καὶ Ἡρακλείδῃ ὑφηγητῆρι δοθῆναι
ἢ καυλοὺς κράμβης, ἢ φακόν, ἢ κοχλίας.ταῦτ᾽ ἔχε, καὶ λέγε σαυτὸν Ἐρεχθέα, Κέκροπα, Κόδρον,
— Paton edition
ὃν κ᾽ ἐθέλῃς: οὐδεὶς οὐδὲν ἐπιστρέφεται.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.319.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.319: Creation of Scholium 11.319.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.319: Addition of Manuscript 6901 by “maximeguénette”
Epigram 11.319: Addition of [eng] If you bring ten sacks of … by “maximeguénette”
Epigram 11.319: Addition of [fra] Avec dix mesures de charbon deviens … by “maximeguénette”
Epigram 11.319: First revision
See all modifications →
Comments