Texts
Δακτυλικὴν ψῆφόν τις ἔχων πέρι δάκτυλα χειρῶν
— Paton edition
ψήφῳ τοῦ θανάτου προὔλαβεν εἰς ἀίδην.
ζῇ δ᾽ ἡ ψῆφος νῦν τοῦ ψηφίζοντος ἐρήμη,
ψυχῆς ἁρπαγίμης ἔνθεν ἐλαυνομένης.
Sur son appareil à compter un homme faisait courir ses doigts; mais la mort lui régla son compte et prématurément, l'envoya vers l'Hadès. L'appareil est toujours là, mais privé de son comptable; son âme lui fut ravie et s'en est allée loin d'ici.
— Waltz edition
One holding in his fingers a reckoning counter for the fingers went by the counter-vote of death in double-quick time to Hades. The counter now lives bereaved of the reckoner, whose soul is rapidly driven from hence .
— Paton edition
One holding in his fingers a reckoning counter for the fingers went by the counter-vote of death in double-quick time to Hades. The counter now lives bereaved of the reckoner, whose soul is rapidly driven from hence .
— Paton edition
Sur son appareil à compter un homme faisait courir ses doigts; mais la mort lui régla son compte et prématurément, l'envoya vers l'Hadès. L'appareil est toujours là, mais privé de son comptable; son âme lui fut ravie et s'en est allée loin d'ici.
— Waltz edition
Δακτυλικὴν ψῆφόν τις ἔχων πέρι δάκτυλα χειρῶν
— Paton edition
ψήφῳ τοῦ θανάτου προὔλαβεν εἰς ἀίδην.
ζῇ δ᾽ ἡ ψῆφος νῦν τοῦ ψηφίζοντος ἐρήμη,
ψυχῆς ἁρπαγίμης ἔνθεν ἐλαυνομένης.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 11.290.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 11.290: Creation of Scholium 11.290.1 by “maximeguénette”
Epigram 11.290: Addition of Manuscript 6743 by “maximeguénette”
Epigram 11.290: First revision
See all modifications →
Comments