Texts
χαῖρε, κόρη χαρίεσσα, μακαρτάτη, ἄφθορε νύμφη:
υἷα Θεοῦ λαγόνεσσιν ἄτερ πατρὸς ἔμβρυον ἕξεις.— Paton edition
Sur l'Annonciation.
Salut, Vierge pleine de grâce, bienheureuse, épouse immaculée ; tu porteras dans tes flancs le fils de Dieu engendré sans père.
— Waltz edition
On the Annunciation
Hail, Maiden, full of grace, most blessed, Bride immaculate, thou shalt have in thy womb a Son conceived without a father.
— Paton edition
On the Annunciation
Hail, Maiden, full of grace, most blessed, Bride immaculate, thou shalt have in thy womb a Son conceived without a father.
— Paton edition
Sur l'Annonciation.
Salut, Vierge pleine de grâce, bienheureuse, épouse immaculée ; tu porteras dans tes flancs le fils de Dieu engendré sans père.
— Waltz edition
χαῖρε, κόρη χαρίεσσα, μακαρτάτη, ἄφθορε νύμφη:
υἷα Θεοῦ λαγόνεσσιν ἄτερ πατρὸς ἔμβρυον ἕξεις.— Paton edition
Comments