Epigram 1.27

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 54

Texts


Πανσθενὲς υἱὲ Θεοῦ, Χριστέ, προάναρχε ἁπάντων,
πᾶσιν ἐπιχθονίοις σωτήρια νάματα βλύζων,
μητρὸς ἀπειρογάμοιο τεῆς λιτέων ἐπακούων,
σὴν χάριν ἄμμιν ὄπαζε καὶ ἐν μύθοις καὶ ἐν ἔργοις.

— Paton edition

Ao mesmo

Omnipotente filho de Deus, Cristo, anterior ao início de todas as coisas, que derrama as águas da salvação em todos os habitantes da terra e que escuta as preces da tua mãe imaculada, concede-nos sua graça em palavras e em obras.

— Luiz Capelo

Cities

Comments

Alignments

Πανσθενὲς υἱὲ Θεοῦ , Χριστέ , προάναρχε ἁπάντων ,
πᾶσιν ἐπιχθονίοις σωτήρια νάματα βλύζων ,
μητρὸς ἀπειρογάμοιο τεῆς λιτέων ἐπακούων ,
σὴν χάριν ἄμμιν ὄπαζε καὶ ἐν μύθοις καὶ ἐν ἔργοις .

Ao mesmo

Omnipotente filho de Deus , Cristo , anterior ao início de todas as coisas , que derrama as águas da salvação em todos os habitantes da terra e que escuta as preces da tua mãe imaculada , concede - nos sua graça em palavras e em obras .

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 1.27: First revision

See all modifications →