Modifications

Epigram 5.162: Addition of [grc] Ἡ λαμυρὴ μ᾽ ἔτρωσε Φιλαίνιον· εἰ … by “LuizCapelo

Epigram 12.220: Addition of [por] Não, Prometeu de péssimas ideias, você … by “LuizCapelo

Epigram 12.59: Addition of [por] Por Eros, Tiro cria graciosos, mas … by “LuizCapelo

Epigram 12.242: Modification of [eng] First, you have shown a rosy-fingered … by “LuizCapelo

Epigram 11.21: Addition of [por] Alcino, você tinha um lagarto matinal … by “LuizCapelo

Epigram 12.242: Modification of [por] Alcino, você mostrava um lagarto matinal … by “LuizCapelo

Epigram 9.40: Addition of [fra] Non seulement je protège l'esprit du … by “epheline

Epigram 9.39: Addition of [fra] Cypris aux Muses : "Honorez Aphrodite, … by “epheline

Epigram 9.38: Addition of [fra] Si tu es un homme, étranger, … by “epheline

Epigram 9.36: Addition of [fra] Moi, le navire qui a parcouru … by “epheline

Epigram 9.35: Addition of [fra] Je suis la quille toute neuve … by “epheline

Epigram 9.34: Addition of [fra] Après avoir traversé d'innombrables vagues de … by “epheline

Epigram 9.32: Addition of [fra] J'étais un navire fraîchement construit sur … by “epheline

Epigram 5.294: Addition of [por] A velha, aquela invejosa, deitou-se ao … by “LuizCapelo

Epigram 5.55: Modification of [por] Quando em minha cama eu estirei … by “LuizCapelo

Epigram 5.294: Modification of [grc] Ἡ γραῦς ἡ φθονερὴ παρεκέκλιτο γείτονι … by “LuizCapelo

Epigram 5.294: Addition of [grc] Ἡ γραῦς ἡ φθονερὴ παρεκέκλιτο γείτονι … by “LuizCapelo

Epigram 9.1: Modification of [cmn] 一只残忍的毒蛇咬住了一只刚妊晚完的母鹿的乳房。她的乳房充满了乳汁。她的小鹿吮吸着被毒药污染的奶头,从致命的伤口中吸取了含有毒液的乳汁。死亡从母亲传给了孩子,由于无情的命运,乳房立即剥夺了它赋予子宫的生命。 by “mathildevrst

Epigram 9.36: Modification of [cmn] 我,在无边无际的海洋中航行,在灰色的波浪中出没;我,既没有被黑色的东风淹没,也没有被冬天的西南风带来的猛烈浪潮驱赶上岸。但现在我在陆地遭遇火灾。在火焰中,我只能谴责这片不忠的土地,迫切等待着可以营救我的海水。 by “mathildevrst

Epigram 9.31: Addition of [fra] Pourquoi, constructeurs de navires, confiez-vous à … by “epheline

Epigram 9.29: Addition of [fra] Aventure, inventeur de navires (car c'est … by “epheline

Epigram 9.25: Addition of [fra] Voici le livre du savant Aratus, … by “epheline

Epigram 7.249: Addition of [por] Ó estrangeiro, avise aos Lacedemônios que … by “LuizCapelo

Epigram 12.101: Addition of [ita] Ero illeso da strali d'Amore: nel … by “gen.massaro

Epigram 5.55: Modification of [por] Quando em minha cama eu estirei … by “LuizCapelo

Epigram 5.55: Modification of [por] Quando em minha cama eu estirei … by “LuizCapelo

Epigram 5.29: Addition of [por] Fuder é gostoso, quem não acha? … by “LuizCapelo

Epigram 6.11: Addition of [fra] Le chasseur Damis dédia ce large … by “mathildevrst

Epigram 8.7: Addition of [ita] Respiravi ancora un poco sulla terra, … by “edoriani

Epigram 8.6: Addition of [ita] Qui i Cesaresi deposero me Basilio … by “edoriani

Epigram 8.5: Association of cristianismo (1506) by “edoriani

Epigram 8.5: Association of Cappadocia by “edoriani

Epigram 8.5: Addition of [ita] Uno è il Dio che dall'alto … by “edoriani

Epigram 8.4: Addition of [ita] Il mondo intero, retaggio della Trinità … by “edoriani

Epigram 8.3: Addition of Comment (PK 1598) by “edoriani

Epigram 8.3: Association of Santísima Trinidad (1505) by “edoriani

Epigram 8.3: Association of Cappadocia by “edoriani

Epigram 8.3: Addition of [ita] Quando la Trinità rapì lo spirito … by “edoriani

Scholium 12.54.1: Addition of [por] Do mesmo. by “LuizCapelo

Scholium 12.54.1: Addition of [fra] Du même. by “LuizCapelo

Scholium 12.53.1: Addition of [por] Do mesmo. by “LuizCapelo

Scholium 12.53.1: Addition of [fra] Du même. by “LuizCapelo

Scholium 12.52.1: Addition of [por] De Meleagro. by “LuizCapelo

Scholium 12.52.1: Addition of [fra] De Méléagre. by “LuizCapelo

Scholium 12.51.1: Addition of [por] De Calímaco. by “LuizCapelo

Scholium 12.51.1: Addition of [fra] De Callimaque. by “LuizCapelo

Scholium 12.50.1: Addition of [por] De Asclepíades. by “LuizCapelo

Scholium 12.50.1: Modification of [fra] D'Asclépiade. by “LuizCapelo

Scholium 12.50.1: Addition of [fra] D'Asclépiade. by “LuizCapelo

Scholium 12.49.1: Addition of [por] Do mesmo. by “LuizCapelo